minor
2021 | 230*230*230 | projection on a screen, aluminum profile, polycarbonate...
나는 빛을 가지고 있으며 그림자도 가지고 있다. 의식적으로 나의 빛을 다듬고 광을 내며 다른 이와 공유하지만, 깊은 곳의 그림자는 스스로 들여다보지 않는 다. 의식과 무의식의 언어는 다르기에 의식 내의 ‘나’를 말할 때 좁고 작은 그림자만 인식한다. 그렇게 보이지 않는 나머지는 무의식 속에 묻혀있다. 그림자는 아직 그늘에 가려져있다. 무의식 속에 차분히 커다란 진동을 내며, 그저 분화되지 않은 채 존재한다. 조그마한 틈새의 빛을 눈으로 삼아 이를 의식적 차원으로 끌어내는 순간, 나의 그늘은 긍정적인 빛을 담게된다. 외면하고자 하는 그림자를 끝까지 외면하면 결국 화가 될 뿐이고, 그를 관찰하고 받아들어야 수많은 ‘나’와의 화합이 이루어진다.
...
I possess light and also shadow. Consciously, I refine my light, radiate it, and share it with others, yet the deep-seated shadow remains unexamined. As the language of consciousness and unconsciousness differs, when referring to the 'self' within consciousness, only a narrow and small shadow is recognized. The unseen remainder is buried within the unconscious. The shadow is still veiled in shade, emitting a serene vibration within the unconscious, merely existing,
unspecilized . When the faint light of a tiny crevice is perceived by the eyes and drawn into conscious dimensions, my shadow begins to contain positive light. Persistently ignoring the shadow ultimately becomes a source of frustration; embracing and observing it enables the fusion with numerous 'selves' to occur.